شريك الترجمة الموثوق للعديد من مكاتب المحاماة والاستشارات القانونية في دولة الإمارات العربية المتحدة
يقوم النظام القضائي لدولة الإمارات العربية المتحدة على أساس دستور دولة الإمارات العربية المتحدة. إنه نظام مزدوج لأنه يحتوي على محاكم محلية واتحادية مع محكمة عليا مقرها أبو ظبي.
تصدر القوانين والتشريعات في دولة الإمارات العربية المتحدة باللغة العربية وفي بعض الأحيان تكون مصحوبة بترجمة باللغة الإنجليزية. ومع ذلك، فإن اللغة العربية هي اللغة الرسمية في المحاكم ويجب تقديم جميع الوثائق وإجراءات المحكمة باللغة العربية أو ترجمة عربية.
يعتمد عملاؤنا من مكاتب المحاماة والاستشارات القانونية الدولية والمحلية علينا في الترجمة العاجلة للأحكام القضائية والأوامر والمرافعات والمذكرات خاصة عندما يكون هناك مهلة زمنية.
يتمتع فريق المترجمين القانونيين لدينا بخبرة سابقة طويلة لدى مكاتب المحاماة البارزة في دولة الإمارات العربية المتحدة. وتمر الترجمة القانونية بمراحل مختلفة من الترجمة والتدقيق قبل أن تصل إلى يد العميل.
أحكام المحكمة والمرافعات والمذكرات.
صحيفة الدعوى وصحيفة التظلم.
عريضة افتتاح دعوى، مذكرة جوابية، مذكرة تعقيبية، طلب إدخال، دعوى مقابلة، تظلم، إشكالات التنفيذ، أوامر الأداء، الطلبات العارضة
مذكرة الترافع المعدلة
التطبيقات التمهيدية
طلبات الحكم المستعجل وطلبات الإنفاذ
قوانين ولوائح دولة الإمارات العربية المتحدة
تحديثات القانون والبيانات الصحفية
قرارات التحكيم
القوانين والأنظمة
التوكيلات والتعهدات
عقد التأسيس والنظام الأساسي للشركة
ملحق عقد التأسيس
.. إلى أخره
كما نقدم الترجمة القانونية للعديد من المستندات الأخرى والتي يتطلب تقديمها للجهات الرسمية أو المحاكم في دولة الإمارات العربية المتحدة والتي تشمل ما يلي:
الشهادات الدراسية ومعادلة الشهادات والدرجات العليمة
شهادات الزواج والطلاق
شهادات الوفاة
شهادات الميلاد